Shame significa vergonha. Isso não é novidade para nenhum de nós.
Entretanto, a expressão What a shame não significa Que vergonha, como muitos pensam.
What a shame quer dizer Que pena.
Uma outra expressão que tem o mesmo significado é What a pity.
Portanto, What a shame = What a pity = Que pena.
Se você quiser dizer Que vergonha, use shameful (vergonhoso) ou how shameful (que vergonha).
Outros exemplos:
Aren’t you ashamed of yourself? (Você não tem vergonha?)
He lost all sense of shame. (Ele perdeu a vergonha)
Shameless = Sem vergonha.